Название: «Bless you/Будь здоров»
Автор: EmilyExorsist
Переводчик: бескрайняя
Рейтинг: PG
Категория: slash
Пейринг: Том/Билл
Жанр: ER, Fluff, Romance, Twincest
Статус: закончено
Содержание: Милый Рождественский фик.

Том лениво напевал, наливая две чашки горячего шоколада. Его настроение было на высоте; шел снег, было почти Рождество, и парень был в состоянии провести ближайшие несколько дней, без перерыва зажимаясь со своим младшим братом. Он запустил последние зефирины в шоколад и осторожно подхватил посуду с напитками, стараясь не расплескать все в разные стороны.
Из-за следующей двери, юноша услышал чиханье своего близнеца. Том улыбнулся сладости звука его голоса и крикнул:
— Будь здоров!
— Спасибо. — Услышал он бормотание Билла и последовал за его голосом в гостиную, где нашел близнеца, свернувшегося на диване калачиком, полностью завернувшегося в одеяло до самого подбородка и слегка розового, от холода, носа. Том усмехнулся.
— Достаточно тепло? — Спросил он, приседая рядом с Биллом.
— Нет. — Билл покачал головой, хлюпая носом.
Том мягко засмеялся, отдавая Биллу чашку, которую тот взял с благодарной улыбкой.
— Осторожно, горячо.
Билл проигнорировал его совет и поднес ее к губам, делая маленький глоток.
— Ай! — Билл дернулся, морщась и ставя какао на столик рядом с диваном, осуждающе поглядывая на чашку и высунув язык, стараясь облегчить боль повреждения.
— Я предупреждал тебя. — Вздохнул Том.
— Но мне холодно. — Возразил Билл, глядя на него, заставляя сердце Тома таять. Билл смотрел на близнеца глазами лани, пристально и невинно, его волосы, слегка вьющиеся на концах, немного колебались от холода.
— Ты натянул на себя около двадцати слоев одеял. — Отметил Том, аккуратно ставя свой горячий шоколад на полу рядом с диваном.
— Мне все еще холодно. — Бормотал Билл, скручивая и обертывая одеяла вокруг себя еще плотнее.
— Могу я залезть к тебе? — Усмехнувшись, спросил Том.
— Хм, — Билл вздернул бровь, тщательно изучая старшего брата, на что тот усмехнулся.
— Я могу помочь тебе согреться. — Предложил он, причудливо двинув бровью.
Билл оживился, услышав подобное предложение и начал извиваться, пытаясь высвободиться из огромного тканевого кокона, уютно обернувшего его тело; он приподнял одеяла рукой, соорудив «палатку», чтобы Том мог легко скользнуть к нему. Том моментально придвинулся ближе к Биллу, подворачивая близнеца под руку и крепче укутывая их одеялом.
— Томи, — выдохнул Билл, тыкаясь носом в шею Тома, обвивая руку вокруг его живота, мягко скребя худи, которая скрывала кожу.
Том притянул Билла ближе и пытался прогнать дрожь, которая все еще проходила сквозь тело близнеца, он нежно поглаживал его руку:
— Согреваешься?
— Не-а. — Билл покачал головой и оставил на шее Тома маленький поцелуй.
Они оставались в уютном молчании еще некоторое время, просто слушая бессмысленные звуки телевизора перед ними, не смотря его; пока Билл не чихнул снова, приподнимаясь и устало потирая глаза.
Том нежно ласкал его взглядом, отмечая привлекательность близнеца, но сохраняя при этом невозмутимый вид.
— Будь здоров.
— Пхф. —Билл сгримасничал и удрал от брата, усаживаясь на край дивана.
— Тебе становится лучше. — Спокойно заявил Том, пытаясь снова притянуть к себе Билла, решительно настроившись согреть его до полного удовлетворения.
— Я весь холодный. — Пожаловался Билл, немного покачав головой и начиная дрожать еще сильнее.
Сердце Тома взволнованно забилось, он не мог равнодушно смотреть на своего близнеца, такого… трогательного. Билл был восхитительным, несмотря на насморк и непрекращающееся чихание и Том не думал, что когда-либо хотел нянчить своего брата больше, чем теперь. Уязвимость Билла всецело покоряла, заставляла любить.
— Я позабочусь о тебе. — Сказал Том, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать тыльную сторону шеи Билла. Но тот увильнул от него.
— Я слишком толстый. — Близнец извивался, пытаясь снова завернуться в одеяла, но избежать объятий Тома.
— Я не думаю, что это вообще возможно. — Рассмеялся Том.
— Ты подхватишь простуду, если будешь настолько близко ко мне. — Билл снова покачал головой, убирая с глаз раздражающую прядь волос.
Том проигнорировал близнеца и наклонился вперед, припадая губами к его шее и обвивая руки вокруг талии.
Билл скорчился, но затем позволил Тому управлять ситуацией, с выдохом, откидываясь назад. Том смеялся, зарываясь носом в черные завитки волос Билла и жарко дыша над ним. Потом снова обернул их двоих одеялом.
Билл оставался практически в каменной тишине, до тех пор, пока не решил, что ему нравится иметь брата, заботящегося о его потребностях больше, чем попытки согреть себя самостоятельно и нырнул Тому под руку, его веки заскользили, закрываясь.
_____________________________________________________________

Том смотрел сверху вниз на Билла: на его черные, как смоль волосы очаровательно взбитые, на ресницы, лежащие мягким веером над щеками, залитых румянцем от тепла комнаты. Том задался вопросом, как Билл мог утверждать, что ему холодно, когда они были практически полностью согреты. Но он рассудил, что Билл был болен, а когда Билл болен, Том делал все возможное, чтобы помочь своему близнецу восстановиться.

— Томи? — Ход мыслей Тома был прерван маленьким зовом его имени. Он смотрел на Билла, так же изучающего его. — Да, Билли? — Откликнулся он, поднося свою руку ближе, чтобы заправить выбившуюся прядь Биллу за ухо.
Нос Билла сморщился в благодарности, прежде чем тот сказал:
— Мы еще не украсили елку.
Том бегло посмотрел в угол гостиной, где пусто и несколько удрученно стояло Рождественское дерево.
— Нет, не украсили. — Согласился Том, возвращаясь к широко распахнутым глазам Билла.
— Ну, — продолжал Билл, — я думал, мы могли бы сделать это сегодня.
— Билл, ты болен, — застонал Том. — Может, мы подождем, пока тебе станет лучше? — Билл покачал головой, морща нос в отвращении на предложение:
— Сегодня уже 22 число, я могу не поправится к Рождеству и тогда у нас вообще не будет елки! — Спорил он.
— Билл… — Том закатил глаза.
А потом Билл чихнул, милое, маленькое чиханье, которое заставило сердце Тома заныть, а в животе что-то перевернуться. Он проклинал все внутри себя за то, что Билл имел такую власть над ним большую часть времени, даже не осознавая этого. Брюнет нахмурился и несчастно захныкал.
— Прекрасно. — Пропыхтел Том, и хмурый вид Билла был мгновенно преображен сияющей улыбкой, которую он сохранил только для Тома.
— Это будет так мило! — Он взвизгнул, хлопая в ладоши, и взволнованно поцеловал Тома в щеку.
Том закатил глаза, подмечая, что его брат только что потерял, по меньшей мере, лет десять в своих интеллектуальных способностях. Старший близнец, что-то согласно бормоча, заставил себя подняться с кушетки.
— И ты будешь..? — Том приподнял бровь.
— Я согреюсь. — Билл поерзал попой, уютнее устраиваясь под лоскутным одеялом.
Том снова закатил глаза, разворачиваясь и бормоча добродушные ругательства Биллу, весь путь по коридору к комнате для гостей, которая прекращала быть необитаемой, только при посещении редких гостей. Когда Том вернулся, он свалил коробку с мишурой и шарами на пол, возле Рождественской елки. Повернувшись к Биллу, все еще лежащему на диване, Том вопросительно на него посмотрел. Билл ухмыльнулся, спускаясь ниже на диване, и свернулся в клубок, утыкаясь лицом в подушки. Он оставался безмолвным, только покосился на коробку, затем посмотрел на Тома.
— Ты шутишь? — С насмешкой в голосе, спросил Том.
Билл продолжал ухмыляться, качая головой и выжидательно смотря на Тома. Билл хотел, чтобы Том украсил дерево самостоятельно.
Том стоял возле елки, пристально глядя на близнеца. Вдруг, он оживился, размышляя, что он может извлечь из того, если подчиниться и сам украсит елку.
— Что точно мне надо сделать, чтобы покончить с этим всем? — Спросил он медленно.
— Милое Рождественское дерево! — Ответил Билл счастливо. Том нахмурился, а Билл захихикал. — И счастливого брата.
Том застонал, а Билл был таким милым, а когда Билл был милым, это обычно означало, что все будет так, как хочет он, просто потому, что Том не мог ему отказать.
Когда Том по-прежнему не сделал ни единого движения, чтобы начать украшать дерево, Билл сказал:
— Я болен, — выпятив губы и смотря большими невинными глазами.
— Хорошо, хорошо, я делаю это. — Том нагнулся, хватая мишуру из коробки и начиная празднично украшать ветки елки.
— Постой! — Сказал Билл резко.
— Что? — Том повернулся к нему.
— Сначала тебе надо повесить гирлянду. — Билл сказал это так, будто это самая очевидная вещь в мире.
Том фыркнул, опуская золотую и красную мишуру назад, и согнувшись, достал маленькую коробку со световой гирляндой.
После того как гирлянда была натянута над зелеными ветвями, Том снова посмотрел на Билла, который все это время направлял каждое движение брата и хихикал над его ворчаньем и руганью.
— Теперь ты можешь повесить мишуру. — Предложил младший близнец.
— Ну, спасибо тебе большое. — Сказал Том сухо, возвращаясь к дереву.
— Эй! Ты не можешь мне грубить, я вымирающий вид.
— Я бы сказал, ты уже полностью восстанавливаешь свое здоровье. — Усмехнувшись, сказал Том, снова тянясь за мишурой.
— То-о-оми! Я все время нуждаюсь в нежной любящей заботе.
— Не-е-е, я думаю, ты в порядке. Может, быть, я прямо сейчас пойду? — Том бросил мишуру, которую недавно поднял и начал двигаться в сторону кухни.
— Но что я буду делать? — Заныл Билл, очаровательно надув свои пухлые губы.
— Украшать Рождественское дерево. — Ухмыльнулся Том.
Билл снова заскулил его имя, но Том проигнорировал его и оскалился:
— Я могу пойти к Георгу.
Том услышал шорох одеял и топот босых ног по полу. Затем влажные губы атаковали заднюю сторону его шеи, а холодные руки поползли вокруг талии, под большую худи и футболку, блуждая по горячей коже.
— Боже Билл, твои руки чертовски холодные! — Вскрикнул Том.
Старший близнец почувствовал ухмылку Билла на шее, а его ногти впились в кожу, вызывая визг.
Потом Билл снова чихнул, отскакивая от Тома и петляя назад, так как он яростно чихнул еще раз.
— О-о-о, Том.
— Будь здоров.
Билл в считанные секунды перевоплотился из раздражающего младшего брата в невинного и бедного малыша Тома, и тот обернул свои руки вокруг него, притягивая в крепкие объятия; руки Билла приподнялись, оставаясь между их телами.
— Может быть, тебе стоит пойти в постель.
Билл кивнул и шмыгнул носом в толстовку Тома.
— Ненавижу болеть.
— Я знаю, малыш. Я тоже терпеть не могу, когда ты болеешь.
Билл снова шмыгнул носом и зарылся в худи Тома, уютнее устраиваясь в его тепле.
— Пойдем. — Том выпустил Билла, и держа руку на его талии, повел в их спальню.
Вскоре, Билл снова был укутан в пуховые и шерстяные одеяла вместе с Томом. Том был слишком горячим под слоями, накрывающих их тканей и был благодарен, что Билл потребовал его раздеться, оставаясь лишь в боксерах, утверждая, что тепло его тела, это то, что ему нужно. Конечно, Том не был тем, кто сможет отказать его близнецу в чем-то столь приятном для них обоих.
Билл обвился вокруг Тома: ноги, пальцы переплелись. Билл всегда любил Тома, держащего его так, как сейчас, а Том, в свою очередь, был всегда счастлив дать своему близнецу то, что он, Билл, любил больше всего.
Младший близнец спустился ниже под одеялами и удовлетворенно выдохнул:
— Спасибо, Томи.
— Нет проблем, как ты себя чувствуешь? — Спросил Том, нежно целуя Билла в макушку.
— Лучше.
— Хорошо. — Он поцеловал близнеца снова, скребя большим пальцем по его бедру.
— Томи?
— Да?
— Ты собираешься закончить украшать елку?
Том закатил глаза.
— Может быть, завтра.
Билл снова вздохнул, сон четко вторгался в его уже уставший разум.
Как только они оба уже уносились куда-то прочь, засыпая, Билл чихнул.
Том улыбнулся близнецу в волосы и тихо прошептал:
— Будь здоров, — а потом добавил еще тише. — Я люблю тебя.

The End.